来自?体坛名人?2021-10-23 20:50 的文章

60句莎士比亚经典语录英文版(带翻译)

1、It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2.2)
那是东方,而朱丽叶就是太阳?!勘妊恰堵廾芘酚胫炖鲆丁?/p>

2、A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 1.2)
超乎寻常的亲族,漠不相关的路人?!勘妊恰豆防滋亍?/p>

3、Frailty, thy name is woman! (Hamlet 1.2)
脆弱啊,你的名字是女人!——莎士比亚《哈姆雷特》

4、This above all: to thine self be true. (Hamlet 1.3)
最重要的是,你必须对自己忠实?!勘妊恰豆防滋亍?/p>

5、To be or not to be: that is a question. (Hamlet 3.1)
生存还是毁灭,这是个值得考虑的问题?!勘妊恰豆防滋亍?/p>

6、There’s a special providence in the fall of a sparrow. (Hamlet 5.2)
一只麻雀的生死都是命运预先注定的?!勘妊恰豆防滋亍?/p>

7、The rest is silence. (Hamlet 5.2)
余下的只有沉默?!勘妊恰豆防滋亍?/p>

8、Keep up your bright swords, for the dew will rust them. (Othello 1.2)
收起你们明晃晃的剑,它们沾了露水会生锈的?!勘妊恰栋氯蕖?/p>

9、Some rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure 2.1)
有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落?!勘妊恰兑槐ɑ挂槐ā?/p>

10、Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It, 1.3)
美貌比金银更容易引起歹心?!勘妊恰督源蠡断病?/p>

11、Sweet are the uses of adversity. (As You Like It, 2.1)
逆境和厄运自有妙处?!勘妊恰督源蠡断病?/p>

12、Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like It, 3.2)
你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来?!勘妊恰督源蠡断病?/p>

13、Love is merely a madness. (As You Like It, 3.2)
爱情不过是一种疯狂?!勘妊恰督源蠡断病?/p>

14、O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (As You Like It)
唉!从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚!——莎士比亚《皆大欢喜》

15、It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice 2.2)
知子之父为智?!勘妊恰锻崴股倘恕?/p>

16、Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice 2.6)
爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事?!勘妊恰锻崴股倘恕?/p>

17、O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure 2.1)
有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为?!勘妊恰兑槐ɑ挂槐ā?/p>

18、I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure 3.1)
我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命?!勘妊恰兑槐ɑ挂槐ā?/p>

19、O, what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure 3.2)
唉!一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处!——莎士比亚《一报还一报》

20、Since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It, 1.2)
自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了?!勘妊恰督源蠡断病?/p>

21、All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7)
闪光的并不都是金子?!勘妊恰锻崴股倘恕?/p>

22、The time is out of joint – O, cursed spite, that ever I was born to set it right! (Hamlet 1.5)
这是一个礼崩乐坏的时代,唉!倒霉的我却要负起重整乾坤的责任?!勘妊恰豆防滋亍?/p>

23、Brevity is the soul of wit. (Hamlet 2.2)
简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰?!勘妊恰豆防滋亍?/p>

24、There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. (Hamlet 1.5)
天地之间有许多事情,是你的睿智所无法想象的?!勘妊恰豆防滋亍?/p>

25、There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (Hamlet 2.2)
世上之事物本无善恶之分,思想使然?!勘妊恰豆防滋亍?/p>

26、So is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father. (A Merchant of Venice 1.2)
一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限?!勘妊恰锻崴股倘恕?/p>

27、The quality of mercy is not strained. (A Merchant of Venice 4.1)
慈悲不是出于勉强?!勘妊恰锻崴股倘恕?/p>

28、The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)
真爱无坦途。 ——莎士比亚《仲夏夜之梦》

蒲京娱乐场